“அந்நியன் கதையில் உங்களுக்குத்தான் உரிமையில்லை” – தயாரிப்பாளருக்கு இயக்குநர் ஷங்கரின் பதிலடி..!

“அந்நியன் கதையில் உங்களுக்குத்தான் உரிமையில்லை” – தயாரிப்பாளருக்கு இயக்குநர் ஷங்கரின் பதிலடி..!

அந்நியன் படத்தை இந்தியில் பிரபல பாலிவுட் நடிகரான ரன்வீர் சிங்கை நடிக்க வைத்து உருவாக்கப் போவதாக இயக்குநர் ஷங்கர் அறிவித்த கணத்தில் இருந்து அதன் கதை உரிமை யாரிடம் இருக்கிறது என்கிற பஞ்சாயத்து தொடங்கிவிட்டது.

அந்நியன் படத்தைத் தயாரித்த தயாரிப்பாளரான ஆஸ்கர் பிலிம்ஸ் ரவிச்சந்திரன் அந்தப் படத்தின் கதை உரிமை தன்னிடம் இருப்பதாகவும், தன் அனுமதியில்லாமல் ஷங்கர் படத்தைத் துவக்கக் கூடாது என்று எச்சரிக்கைக் கடிதம் ஒன்றை அனுப்பினார்.

இப்போது இயக்குநர் ஷங்கரின் முறை. தயாரிப்பாளர் ஆஸ்கர் ரவிச்சந்திரனின் கடிதத்திற்கு பதில் கடித்தை எழுதியனுப்பியிருக்கிறார் இயக்குநர் ஷங்கர்.

அந்தக் கடிதம் இதுதான் :

திரு.ஆஸ்கர் பிலிம்ஸ் ரவிச்சந்திரன் அவர்களுக்கு..

“அந்நியன்’ திரைப்படத்தின் கதைக் களம் உங்களுக்கு சொந்தமானது…” என்று கூறி நீங்கள் அனுப்பியிருந்த மின் அஞ்சலைப் பார்த்து பெரும் அதிர்ச்சியடைந்தேன்.

இந்த ‘அந்நியன்’ திரைப்படம் என்னுடைய இயக்கத்தில் உருவாகி 2005-ம் ஆண்டில் வெளியிடப்பட்டது என்பதையும், இந்தப் படத்திற்கான ஸ்கிரிப்ட் மற்றும் கதைக் கருவை நானே உருவாக்கினேன் என்பதை திரைப்படத்துடன் தொடர்புடைய அனைவருமே அறிவார்கள்.

மேலும், அந்தப் படத்தின் டைட்டிலில் கதை, திரைக்கதை, இயக்கம் – ஷங்கர்’ என்றே குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது என்பதையும் நான் உங்களுக்கு மீண்டும் ஒரு முறை ஞாபகப்படுத்துகிறேன்.

இந்தப் படத்தில் கதை, திரைக்கதை எழுதுவற்கு நான் யாரையும் அழைக்கவில்லை. வேலைக்கும் வைக்கவில்லை. இந்த ஸ்கிரிப்ட்டை நானேதான் எழுதியதால் இந்தக் கதைக்கான உரிமத்தை இப்போதும் நான்தான் வைத்திருக்கிறேன்.

ஒரு கதைப் படைப்பினை உருவாக்கிய எழுத்தாளன் என்ற முறையில் எனது உரிமைகளில் எந்தச் சூழலிலும் யாரும் தலையிட முடியாது.

மறைந்த எழுத்தாளர் ஸ்ரீசுஜாதாவைப் பற்றி நீங்கள் எழுதியிருந்த குறிப்பைக் கண்டு நான் பெரிதும் ஆச்சரியப்படுகிறேன், ஏனென்றால் அவர் அந்தப் படத்தில் வசனங்களை மட்டும்தான் எழுதினார். அதற்காகத்தான் சம்பளமும் பெற்றுக் கொண்டார். அவர் எந்த வகையிலும் இந்தப் படத்திற்கான கதை, திரைக்கதை அல்லது கதாபாத்திர வடிவமைப்பு பணிகளில் ஈடுபடவில்லை. வெறும் வசனம் எழுதியதையும் தாண்டி இந்தப் படத்தில் அவருக்கான இடம் வேறு எதுவுமில்லை.

இந்தப் படத்தின் கதை என்னுடையதாக இருப்பதால் இதனை எந்த வகையிலும் பயன்படுத்த எனக்கு முற்றிலும் உரிமை உண்டு. உண்மையில் உங்களுக்கோ அல்லது உங்களது நிறுவனத்திற்கோ இந்த அந்நியன்’ படத்தை ரீமேக் செய்யவோ.. அல்லது மொழி மாற்றம் செய்யவோ உரிமையே இல்லை.

ஏனெனில், அந்த உரிமைகள் எதையும் எழுத்துப்பூர்வமாக நான் உங்களுக்கு அளிக்கவில்லை. என்னுடன் கதை பற்றிய எழுத்துப்பூர்வமான ஒப்பந்தம் எதுவும் உங்களிடம் இல்லாத நிலையில் இந்தப் படத்தின் கதையில் உங்களுக்கு உரிமை இருப்பதாக நீங்கள் சொல்வதில், எந்த அடிப்படை உண்மையும் இல்லை.

இந்த அந்நியன்’ படத்தின் வெற்றியினால் ஒரு தயாரிப்பாளராக நீங்கள் கணிசமான அளவுக்கு லாபம் பெற்றுள்ளீர்கள், மேலும், தற்போது நான் உங்களுடனான எந்தத் தொடர்பும் இல்லாத சூழலில் இருக்கும்போது, எனது எதிர்கால முயற்சிகளில்கூட உங்களை சம்பந்தப்படுத்தி அதன் மூலம் ஆதாயம் பெற முயற்சிக்கிறீர்கள்.

இந்தத் தெளிவுபடுத்தலுக்குப் பிறகு இது பற்றிய நல்லதொரு புரிதல் உங்களுக்கு வந்திருக்கும் என்று நான் நம்புகிறேன். இது போன்ற ஆதாரமற்ற குற்றச்சாட்டுக்களை சொல்வதை நீங்கள் முதலில் நிறுத்த வேண்டும்.  

எந்தவித உள் நோக்கமும் இன்றித்தான் நான் இங்கே உங்களுக்கு பதில் சொல்லியுள்ளேன்.

மேலும் எனது எதிர்கால தொழில் பயணங்களைப் பாதிப்பதுபோல் தேவையில்லாமல் இது போன்று முயற்சிக்க வேண்டாம்.

இது போன்ற ஒரு மோசமான மற்றும் சட்ட விரோத உரிமை கோரல்களுக்கு ஒரு இயக்குநர் மற்றும் எழுத்தாளர் என்ற முறையில் எனது உண்மையான நிலைமையை தெளிவுபடுத்தவே இதை எழுதுகிறேன்.

நன்றி

சங்கர் (இயக்குநர்)

இவ்வாறு சங்கர் எழுதியுள்ளார்.

உண்மையில் வழக்கமாக தமிழ்ச் சினிமாக்களில் மொழி மாற்று உரிமைகளில் பாதி கதாசிரியருக்கும், மீதி தயாரிப்பாளருக்கும்தான் தரப்படும். இதுதான் இந்தியா முழுவதுமான திரையுலகங்களின் நடைமுறை.

அந்த வகையில் பார்த்தால் இந்தப் படத்தின் ரீமேக் உரிமையில் பாதியளவு நிச்சயமாக படத்தின் தயாரிப்பாளரான ஆஸ்கர் பிலிம்ஸ் ரவிச்சந்திரனுக்கு இருக்க வேண்டும்.

ஏனெனில் ஆஸ்கர் பிலிம்ஸ் நிறுவனம் இந்தப் படத்திற்காக இயக்குநர் ஷங்கரிடம் போட்டுக் கொண்ட ஒப்பந்தத்தை தற்போது வெளியிட்டுள்ளது.

இந்த ஒப்பந்தத்தில் வெறுமனே இயக்குநர்’ என்ற பதவிக்காக மட்டுமே ஷங்கருக்கு மூன்றரை கோடி ரூபாய் சம்பளம் பேசப்பட்டு முன் தொகையாக 25 லட்சம் ரூபாயும் வழங்கப்பட்டுள்ளது.

‘இயக்குநர்’ என்ற பொறுப்பாக்காக என்ற இடத்தில் ‘கதை, திரைக்கதை’ என்பதையும் எழுதியிருந்தால் நிச்சயமாக கதை, திரைக்கதைக்கும் சேர்த்தே ஷங்கருக்கு சம்பளம் கொடுக்கப்பட்டிருப்பதாக எடுத்துக் கொள்ளலாம். ஆனால், இதில் வெறும் ‘இயக்குநர்’ என்ற பொறுப்பு மட்டுமே எழுதப்பட்டிருப்பதால் கதை, திரைக்கதையை ஷங்கர் ஆஸ்கர் பிலிம்ஸ் ரவிச்சந்திரனுக்கு விற்கவில்லை என்றே எடுத்துக் கொள்ளலாம்.

ஆனால், பொதுவாக இது போன்று கதை, திரைக்கதை, வசனம் எழுதி இயக்கும் இயக்குநர்களுக்கான சம்பளத் தொகையை எல்லாவற்றுக்கும் சேர்த்து பொத்தாம் பொதுவாக இயக்குதலுக்குரிய சம்பளம் என்று குறிப்பிட்டே மொத்தச் சம்பளத்தையும் கொடுப்பார்கள். அதுபோல் தயாரிப்பாளர் ரவிச்சந்திரன் இதைச் செய்திருக்கிறாரா என்றும் தெரியவில்லை.

இதன் பின்பு வேறு ஏதாவது ஒரு சந்தர்ப்பத்தில் கூடுதலாக பணத்தை இயக்குநர் ஷங்கர், ரவிச்சந்திரனிடமிருந்து பெற்றிருக்காரா இல்லையா.. என்பது தெரியவில்லை. அப்படி பெற்றிருந்தால் அதுதான் கதை, திரைக்கதைக்கான சம்பளம் என்று ஆஸ்கர் ரவிச்சந்திரன் சொல்லலாம்.

ஆக, இன்னும் வெளிப்படையாக இந்த இரண்டு தரப்பினரும் பேசினால்தான், உண்மை நிலவரம் நமக்குத் தெரிய வரும்.

Our Score